|
|
| Marion vous accueille dans son gîte
convivial en nuitée simple ou en demi-pension |
| Marion welcomes you to her friendly
gite for an overnight stay or on half-board |
|
|
|
|
|
Au rez de chaussée, salle à manger,
salon avec cheminée bibliothèque, cuisine à disposition pour le
midi.
Terrasse ensoleillée, grand jardin, salon de jardin, parking pour
vélos
|
On the ground floor you will find a
dining room, a lounge with an open fire, a well stocked reading roomand
a kitchen for making lunchtime meals.
Outside are a sunny terrace, a large garden, garden furniture and
a cycle parking area |
|
|
Pour une courte
halte, un long séjour,en famille, en groupe ou entre amis, nous
vous proposons une solution adaptée.
|
|
|
|
Whether you require
a stopover or a longer stay, whether you are travelling as a family,
a group or with friends, we can offer accommodation tailored to
your needs.
|
|
|
|
|
|
TARIF 2007
Prix par personne et par jour
|
Dortoir
|
Chambre
|
|
Nuitée
|
15
€
draps inclus
|
20
€
draps inclus
|
|
Cuisine libre
tout confort
|
Tarifs de groupe,
enfants, nous consulter. Nous acceptons les Chèques Vacances
|
|
|
|
|